EFVA AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFVA AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
630243N 0214551E
LCA 336° GEO / 572 M FM THR 34
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
4.9 NM (9 KM) SE
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
21 FT / 21° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
59 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
8.9° E (JAN 2020) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Vaasan lentoasema Lentokentäntie 174 FI-65380 VAASA
TEL: CHF +358 20 708 6100
AFS: EFVA
e-mail: info.vaasa@finavia.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/vaasa
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
HO
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
HO
PN 4 HR
CUST +358 295 527 041
IMG +358 294 1040
IMG mrcc@raja.fi
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
NIL
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
TWR: NOTAM
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
MON-FRI 0500-1500 UTC (0400-1400 UTC)
FUELLING +358 40 760 3642
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
HO
HANDLING +358 20 708 6255
HANDLING +358 20 708 6254
HANDLING vaa@airpro.fi
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
HO
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
HO
DE-ICING +358 20 708 6255
DE-ICING vaa@airpro.fi
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
|
|
EFVA AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
NIL
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
JET A-1: yksi kuorma-auto (paine- ja pistoolitankkaus) MAX 90000 L, 1500 L/MIN
JET A-1: one truck (pressure and overwing refuelling) MAX 90000 L, 1500 L/MIN
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
O/R, PPR
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
NIL
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Kaupungissa
In the city
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Linja-autot ja taksit
Buses and taxis
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On
Yes
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki / Bank: NIL
Posti / Post: NIL
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
NIL
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 5
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
CAT 7
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
Yksi moottorikelkka, mönkijä, öljyntorjuntavaunu ja paareilla ja teltalla varustettu pelastusvaunu
One snowmobile, one all-terrain vehicle, oil spill response trailer, rescue trailer with tent and stretcher
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema avustaa siirtokaluston järjestämisessä.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration for assistance.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN
|
ASPH
|
PCN 50/F/A/W/T
|
NIL
|
CARGO APN
|
ASPH
|
PCN 6/F/B/X/T
|
NIL
|
HANGAR APN
|
ASPH
|
PCN 40/F/C/X/T
|
NIL
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
A
|
23 M
|
ASPH
|
110/F/A/W/T
|
NIL
|
B
|
23 M
|
ASPH
|
110/F/A/W/T
|
NIL
|
C
|
38 M
|
ASPH
|
40/F/C/X/T
|
NIL
|
T
|
23 M
|
ASPH
|
40/F/A/W/T
|
NIL
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
LCA: APN
ELEV: 14 FT, 630234N 0214543E
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFVA AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
Rullausopastekyltit
Taxiing guidance signs
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, kynnystä edeltävä alue, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
TWY: CL, kiitotieodotuspaikat
RWY: ID, chevron, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: CL, runway-holding positions
RWY / TWY LGT: REF EFVA AD 2.14, EFVA AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
NIL
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
|
Estetietojen saatavuus on kuvattu AIP:n osassa GEN 3.1 kohdassa 6.
|
EFVA AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Pohjoinen / LEN North
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Pohjoinen / LEN North
24 HR
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
NIL
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
VAASA ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFVA AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
16
|
163.16
|
2500 x 48
|
PCN 64/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
630343.42N 0214516.16E
630226.15N 0214607.67E
GUND: 58.9 FT
|
THR: 20.7 FT
TDZ: 20.7 FT
|
34
|
343.17
|
2500 x 48
|
PCN 64/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
630226.15N 0214607.67E
630343.42N 0214516.16E
GUND: 59.0 FT
|
THR: 12.3 FT
TDZ: 16.9 FT
|
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
16
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2620 x 300
|
170 x 120
|
NIL
|
NIL
|
34
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2620 x 300
|
240 x 120
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
16
|
Turn pad LEN 81-116 M, WID 68 M
Kääntymislevennys poikkeaa ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways, ohjeistuksesta.
Turn pad deviates from guidance of ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways.
REF EFVA AD 2.4 - 1.
|
34
|
Turn pad LEN 81-116 M, WID 68 M
Kääntymislevennys poikkeaa ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways, ohjeistuksesta.
Turn pad deviates from guidance of ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways.
REF EFVA AD 2.4 - 1.
|
|
EFVA AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
16
|
2500
|
2500
|
2500
|
2500
|
NIL
|
34
|
2500
|
2500
|
2500
|
2500
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
16
(DEP POINT 16-N)
|
2000
|
2000
|
2000
|
NIL
|
NIL
|
34
(A)
|
1529
|
1529
|
1529
|
NIL
|
NIL
|
34
(B)
|
2128
|
2128
|
2128
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja DEP POINT 16-N lukuunottamatta ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä.
|
EFVA AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
16
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(52 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
34
|
SIMPLE
690 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(50 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI: COORD: 630232N 0214548E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
A
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
B
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
C
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
T
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
12 SEC / 1 SEC (LVPTO)
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFVA CTR
Area bounded by lines joining points
631625N 0215404E - 625405N 0220845E - 624947N 0213726E - 631204N 0212223E to point of origin.
|
|
D
|
VAASAN TORNI
VAASA TOWER
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
NOTAM
|
RMZ
H24, TMZ HO
H24
|
|
EFVA AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
VAASAN TUTKA
VAASA RADAR
|
125.850 MHZ
|
HO
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
VAASAN TORNI
VAASA TOWER
|
120.950 MHZ
|
NOTAM
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
ATIS
|
-
|
136.450 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFVA AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
LOC 16
ILS CAT I
(09° E 2020)
|
VA
|
108.500 MHZ
|
H24
|
630214.33N
0214615.54E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 16
ILS CAT I
|
VA
|
329.900 MHZ
|
H24
|
630335.27N
0214530.52E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 16
ILS CAT I
|
VA
|
108.500 MHZ
(CH22X)
|
H24
|
630335.27N
0214530.52E
|
78 FT
|
NIL
|
NIL
|
DVOR/DME
(09° E 2020)
(DECL 9°E)
|
VAS
|
114.500 MHZ
(CH92X)
|
H24
|
630228.94N
0214553.55E
|
36 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFVA AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
1 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Lentoonlähtö kiitotien ja rullausteiden risteyksistä tai lähtöpaikalta DEP POINT 16-N voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa.
|
Laskennalliset pituudet, ks.kohta AD 2.13.
|
Radiopuhelinliikenteessä on käytettävä seuraavan esimerkin mukaisia ilmaisuja:
|
|
PYYDÄN LÄHTÖPAIKKAA N, KIITOTIE 16.
REQUEST DEPARTURE POINT N, RUNWAY 16.
|
|
SIIRRY KIITOTIELLE 16, LÄHTÖPAIKKA N JA ODOTA.
LINE UP RUNWAY 16 DEPARTURE POINT N AND WAIT.
|
2 PIENENNETYT KIITOTIEPORRASTUSMINIMIT
|
Kiitotielle 16/34 on hyväksytty pienennetyt kiitotieporrastusminimit. Tarkempi kuvaus menetelmistä, ks. AIP, AD 1.1, kohta 5.11.
|
|
D-, E- ja F-viitekoodin ilma-alusten rullausreitit on esitetty AGMC-kartassa. Seisontapaikan 3B ollessa käytössä on yleisilmailijoiden seisontapaikat oltava tyhjiä.
|
4 VFR-LIIKENTEEN RAJOITTAMINEN
|
Lennonjohto rajoittaa tarvittaessa laskukierrokseen selvitettävien ilma-alusten lukumäärää. Sovellettavaan lukumäärään vaikuttavat esim. sää, kunnossapitotyöt tai muu liikenne.
|
5 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
|
Jos ilma-alus on pysäköity yleisilmailuruutuihin tai jos ilma-alus on pysäköity minne tahansa seisontapaikalle lentoaseman aukiolon ulkopuolella, ilma-aluksen omistajalla, haltijalla ja käyttäjällä on velvollisuus lentoturvallisuuteen tai lentoaseman käyttöön liittyvästä lentoaseman perustellusta pyynnöstä siirtää ilma-alus lentoaseman antaman kohtuullisen aikarajan sisällä (MIN 2 HR) lentoaseman osoittamalle toiselle seisontapaikalle. Mikäli siirtoa ei tehdä annetussa aikaikkunassa, lentoasema voi pakottavassa tilanteessa toteuttaa siirron itse ilma-aluksen omistajan, haltijan ja käyttäjän vastuulla sekä kustannuksella.
|
7 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
1
|
APN
|
630233.22N 0214540.21E
|
14 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
2
|
APN
|
630234.36N 0214541.60E
|
15 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
3
|
APN
|
630235.93N 0214542.55E
|
16 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
3B
|
APN
|
630235.65N 0214543.61E
|
16 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
4
|
APN
|
630237.86N 0214541.26E
|
17 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
5
|
APN
|
630239.86N 0214539.93E
|
17 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
6
|
APN
|
630241.86N 0214539.29E
|
16 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
6B
|
APN
|
630239.93N 0214539.84E
|
17 FT
|
50/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
|
EFVA AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
Huom. REF ENR 1.5, kohta 4.1.
|
Lentoaseman läheisyydessä sijaitsevalle asutukselle mahdollisesti aiheutuvien meluvaikutusten vähentämiseksi noudatetaan seuraavaa:
|
Lentämistä alle 600 M (2000 FT) MSL Vaasan kaupungin yläpuolella on vältettävä, ellei alempana lentäminen lentoonlähdön tai laskun vuoksi ole välttämätöntä.
|
|
|
|
Ensisijainen kiitotie koskee suihkuturbiinimoottoreilla varustettuja ilma-aluksia ja sitä noudatetaan aina silloin kun se on mahdollista lentoturvallisuutta vaarantamatta. Vaatimus ei koske sotilas- ja koulutuslentotoimintaa.
|
|
Laskukierrosharjoittelu, purjelentokoneiden hinauslentotoiminta sekä laskuvarjohyppytoiminta on kielletty 2000-0500 UTC (1900-0400 UTC) välisenä aikana.
|
EFVA AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
1 HUONON NÄKYVYYDEN TOIMINTAMENETELMÄT
|
1.1 Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO)
|
Lentoasemalle on laadittu huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO), joiden ollessa voimassa on mahdollista suorittaa huonon näkyvyyden lentoonlähtö (LVTO) EU 965/2012 mukaisesti, kun kiitotienäkyvyys (RVR) on alle 400 M.
|
Huom.
Huonon näkyvyyden lentoonlähtö ei ole mahdollista alle RVR 300 M, koska lentoasemalla ei ole keskilinjavaloja.
|
1.2 Toimintamenetelmien voimassaolo
|
1.2.1. LVP-valmistelu käynnistetään kun LVP-toimintamenetelmiin vaadittavat raja-arvot lähestyvät, saavutetaan tai kun on olemassa muu syy olettaa sääolosuhteiden muuttuvan LVP-toimintamenetelmiä vaativiksi.
|
1.2.2. Toimintamenetelmät astuvat voimaan, kun
|
-
kosketuskohta-alueen (TDZ), kiitotien keskikohdan tai loppupään RVR-arvo laskee alle 550 M.
|
1.2.3. Ilma-alusten ohjaajille ilmoitetaan toimintamenetelmien voimaanastumisesta ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES IN OPERATION".
|
1.3 Kiitotienäkyvyyden ilmoittaminen
|
Lennonjohto ilmoittaa aina kosketuskohta-alueen (TDZ) RVR-arvon. Kiitotien keskikohdan ja loppupään RVR-arvo ilmoitetaan,
|
- mikäli ne ovat alle 800 M
- ohjaajan pyynnöstä
|
1.4 Häiriöt toimintamenetelmien voimassapitämisessä
|
Mikäli jostain syystä ei voida toimia huonon näkyvyyden toimintamenetelmien mukaisesti, ilmoitetaan ohjaajille ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "AIRPORT UNABLE TO COMPLY WITH LOW VISIBILITY TAKE OFF PROCEDURES".
|
1.5 Toimintamenetelmien päättäminen
|
Toimintamenetelmien päättäminen ilmoitetaan ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "LOW VISIBILITY PROCEDURES CANCELLED”.
|
|
1 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.M.745
|
Kiitotien varoitusvalot
|
Runway guard lights
|
Kiitotien varoitusvalot puuttuvat
|
Runway guard lights missing
|
|
EFVA AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
AGMC
|
|
AOC RWY 16/34
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 16
|
|
RNAV SID RWY 34
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
RNAV STAR RWY 16
|
|
RNAV STAR RWY 34
|
|
NON-RNAV INA RWY 16
|
|
NON-RNAV INA RWY 34
|
|
ILS Z or LOC Z RWY 16
|
|
ILS Y or LOC Y RWY 16
|
|
RNP RWY 16
|
|
RNP RWY 34
|
|
VOR RWY 34
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
PRD INDEX
|
|
|
EFVA AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|